Zum Hauptinhalt springen

Bistro am Campingplatz

Ab 01. Mai - Freitag bis Dienstag 18:00 Uhr bis 21:00 Uhr (Küche bis 20:00 Uhr)

Friday to Tuesday 6:00 PM to 9:00 PM (kitchen open until 8:00 PM)

Riegele Biere 
Riegele beers

vom faß draft beer

  • Commercienrat hell - 0,5 ltr.
    blond beer

    3,80

  • Commercienrat hell - 0,3 ltr.
    blond beer

    3,00

  • Weizen - 0,5 ltr.
    wheat beer

    4,00

  • Weizen - 0,3 ltr.
    wheat beer

    3,00

  • Ruß (Weizen/Limo) - 0,5 ltr.
    Mixed wheat beer/lemonade

    4,00

  • Cola-Weizen - 0,5 ltr.
    (15) Mixed wheat beer/CocaCola

    4,00

  • Weissbier Spritz (mit Aperol) - 0,5 ltr.
    wheat beer with "Aperol"

    6,50

  • Weissbier Spritz (mit Aperol) - 0,3 ltr.
    wheat beer with "Aperol"

    4,10

15: koffeinhaltiges Getränk - caffeinated drink

Flasche bottle

  • Export hell - 0,5 ltr.
    export beer blond

    4,00

  • Kellerbier - 0,5 ltr.
    cellar beer

    3,80

  • Echtes Dunkel - 0,5 ltr.
    dark beer

    3,80

  • Echtes Dunkel Radler - 0,5 ltr.
    mixed dark beer/lemonade

    3,80

  • Augsburger Herren Pils - 0,3 ltr.
    pils

    3,80

  • Lautenbacher Radler - 0,5 ltr.
    Mixed beer/lemonade

    3,80

  • Weizen dunkel - 0,5 ltr.
    wheat beer dark

    4,00


alkoholfreie Biere non-alcoholic beers

  • Alkoholfrei hell - 0,5 ltr.
    non-alcoholic beer blond

    3,80

  • Alkoholfrei Weizen - 0,5 ltr.
    non-alcoholic wheat beer

    4,00

Alkoholfreie Getränke
softdrinks

  • Apfelsaft - 0,25 ltr.
    apple juice

    3,00

  • Orangensaft - 0,25 ltr.
    orange juice

    3,00

  • Maracujasaft - 0,25 ltr.
    maracuja juice

    3,30

  • Fruchtsaft rot - 0,25 ltr.
    red fruit juice

    3,30

  • Coca-Cola - 0,3 ltr.
    (15)

    3,30 

  • Coca-Cola zero - 0,3 ltr.
    (15)

    3,30 

  • Fanta - 0,3 ltr.

    3,30 

  • Mozart Quelle Wasser Silencio o. Fortissimo - 0,3 ltr.
    water still or sparkling

    3,00


  • Medium oder Sprudel:
    medium or sparkling:
  • Wasser "Geroldsteiner" - 0,5 ltr.
    water

    3,20

  • Wasser "Geroldsteiner" - 1,0 ltr.
    water

    4,20


  • Wasser "Geroldsteiner" naturell (Falsche) - 0,5 ltr.
    water naturally bottle

    3,50

  • Leitungswasser - 0,5 ltr.
    tap water

    0,80

  • Apfelschorle - 0,5 ltr.
    apple spritzer

    3,60

  • Orangensaft Schorle - 0,5 ltr.
    orange juice spritzer

    3,60

  • Johannisbeer Schorle - 0,5 ltr.
    currant spritzer

    3,60

  • Rhabarber Schorle - 0,5 ltr.
    rhubarb spritzer

    3,60

  • Maracuja Schorle - 0,5 ltr.
    maracuja spritzer

    3,60

  • Saftschorle klein - 0,25 ltr.
    juice spritzer small

    3,30

  • Spezi "Das Original" - 0,5 ltr.
    (15) original colamix

    3,60

  • Spezi "Das Original" - 0,25 ltr.
    (15) original colamix

    3,20

  • Limonade Zitrone - 0,5 ltr.
    lemonade lemon

    3,60

15: koffeinhaltiges Getränk - caffeinated drink

warme Getränke
warm drinks

  • Kaffee / Tee
    coffee / tea

    2,90

  • Milchkaffee / Cappucino
    coffee with milk / cappuccino

    3,10

  • Espresso

    2,40

  • Latte Macciatto

    3,40

  • heiße Schokolade
    hot chocolate

    3,20

Weißwein
white wine

Volkacher Silvaner "Zur Schwane" - trocken

unterfranken - lower franconia
dry

  • 0,25 ltr.

    4,90


Sonntagsschoppen - halbtrocken

Pfalz - Palatinate
semi-dry

  • 1/8 ltr.

    3,00

  • 1/4 ltr.

    4,30

  • 1/1 ltr.

    15,00


Grüner Veltliner - trocken

Österreich - austria
dry

  • 1/8 ltr.

    3,30

  • 1/4 ltr.

    4,50

  • 1/1 ltr.

    16,50


Chardonnay - trocken

Südtirol - south tyrol
dry

  • 1/8 ltr.

    3,40

  • 1/4 ltr.

    4,70

  • 1/1 ltr.

    17,00


Hirschhof Westhofener Riesling ECOVIN - trocken

Rheinland Pfalz - Rhineland Palatinate
dry

  • 1/8 ltr.

    3,40

  • 1/4 ltr.

    4,70

  • 1/1 ltr.

    17,00

Rotwein
red wine

Sonntagsschoppen - halbtrocken

Pfalz - Palatinate
semi-dry

  • 1/8 ltr.

    3,00

  • 1/4 ltr.

    4,30

  • 1/1 ltr.

    15,00


Bardolino Chiaretto - trocken

Italien - italy
dry

  • 1/8 ltr.

    3,40

  • 1/4 ltr.

    4,70

  • 1/1 ltr.

    17,00


Markgraf Zweigelt - trocken

Österreich - austria
dry

  • 1/8 ltr.

    3,30

  • 1/4 ltr.

    4,50

  • 1/1 ltr.

    16,50


Schneckentaler Edelvernatsch - trocken

Südtirol - south tyrol
dry

  • 1/8 ltr.

    3,30

  • 1/4 ltr.

    4,50

  • 1/1 ltr.

    16,50


Hirschhof Cabernet Sauvignon BIOWEIN - trocken

Rheinland Pfalz - Rhineland Palatinate
dry

  • 1/8 ltr.

    4,20

  • 1/4 ltr.

    7,20

  • 3/4 ltr.

    21,00

Brotzeitkarte
snack menu 

Die Brotzeitkarte gilt nicht an Veranstaltungstagen

The snack menu is not valid on event days

Hausgemachte Rinderbrühe

Mit Pfannkuchen-Streifen

homemade beef broth with pancake strips

4,70 (A, G)


Chili sin Carne

Ein herzhaftes, rein pflanzliches Chili mit Bohnen, Gemüse und aromatischen Gewürzen – wärmend, sättigend und voller Geschmack. Serviert mit frischem Brot ist es die perfekte Wahl für alle, die es deftig und vegan mögen!

Chili sin Carne
A hearty, fully plant-based chili made with beans, vegetables, and aromatic spices – warming, satisfying, and full of flavor. Served with fresh bread, it’s the perfect choice for anyone who enjoys a savory vegan meal!

7,60 (A)


bayrischer Wurstsalat

Ein herzhafter Klassiker aus feinen Wurststreifen, knackigen Zwiebeln und Essiggurken, mariniert in einem würzigen Essig-Öl-Dressing. Perfekt zur Brotzeit – frisch, leicht und typisch bayerisch! Dazu reichen wir brot.

Bavarian Sausage Salad
a hearty classic made with thinly sliced sausage, crisp onions, and pickles, tossed in a tangy vinegar and oil dressing. A perfect choice for a light and flavorful snack! typical bavarian! We will serve bread with it.

9,20 (A)


Ammertaler Brot belegt mit
Schinken oder Käse

Ammer Valley bread topped with
ham or cheese

6,80 (A, G)


Kässpatzen mit Röstzwiebeln

Cheese Spaetzle with Crispy Onions
A beloved dish from southern Germany: tender spaetzle (soft egg noodles) layered with a rich blend of melted cheeses and topped with golden, crispy fried onions. Comfort food at its finest, perfect for a hearty and satisfying meal!

10,20 (A, G)


1 Paar Landjäger mit Brot

Zwei kräftig gewürzte Landjäger, herzhaft im Geschmack und ideal für den kleinen Hunger zwischendurch. Serviert mit frischem Brot – einfach, rustikal und richtig gut!

1 pair of Landjäger with bread
Two strongly seasoned Landjäger sausages with a hearty flavor, perfect for a small snack in between. Served with fresh bread – simple, rustic, and really tasty!

5,10 (A)


Beilagensalat

side salad

4,90 (G)


Schweizer Wurstsalat

Ein herzhafter Wurstsalat mit Lyoner, Käse, Zwiebeln und knackigen Gewürzgurken – fein mariniert und voller Geschmack. Eine deftige Brotzeit, die besonders an warmen Tagen perfekt passt! Dazu reichen wir Brot.

Swiss sausage salad
A hearty sausage salad with Lyoner sausage, cheese, onions, and crunchy pickles – delicately marinated and full of flavor. A savory snack that is especially perfect on warm days! We will serve bread with it.

9,90 (A, G)


Strammer Max

Ein deftiger Klassiker der deutschen Küche: Eine Scheibe Brot, belegt mit herzhaftem Schinken und gekrönt von einem perfekt gebratenen Spiegelei. Einfach, sättigend und unglaublich lecker – ideal für jede Brotzeit!

A hearty German classic: A slice of bread topped with savory ham and crowned with a perfectly fried egg. Simple, satisfying, and incredibly delicious – ideal for any snack or light meal!

9,20 (A)


1 Kugel Obazda oder Griebenschmalz mit Laugengebäck

1 Kugel Obazda oder Griebenschmalz mit Laugengebäck
Eine herzhafte Kugel Obazda – eine bayerische Käsecreme aus Camembert, Butter und Gewürzen – oder würziges Griebenschmalz, ein traditioneller Brotaufstrich aus Schmalz mit knusprigen Grieben. Dazu frisches Laugengebäck – perfekt für eine echte bayerische Brotzeit.

1 portion of Obazda or lard spread with pretzel pastry
A hearty portion of Obazda – a traditional Bavarian cheese spread made with Camembert, butter, and spices – or savory lard spread with crispy cracklings. Served with fresh pretzel pastry for an authentic Bavarian snack.

5,10 (A, G)


1 Paar / 2 Paar Wiener

mit Brot

one or two pairs (one pair are two pieces) of wiener with bread. A classic snack: thin, flavorful sausages often enjoyed cold or lightly warmed. Perfect for a quick bite or as part of a hearty meal! often known as "Frankfurter"

4,20 / 6,10 (A)


Scheibe Brot / Gebäck extra

Extra slice of bread

0,80 (A)


Hinweisstoffe und Allergene / Indicators and allergens
A) Glutenhaltiges Getreide und daraus gewonnene Erzeugnisse 
Cereals containing gluten and products thereof

B) Milch von Säugetieren und Milcherzeugnisse inklusive Laktose
Milk from mammals and milk products including lactose

Ofenfrische Pizza's
oven-fesh pizzas

Jede Pizza 10,80 €

each pizza 10,80 €

Pizza Margherita

Pizzateig, Tomatensauce, Käse, Oregano (3, 5, A, D)

Pizza dough, tomato sauce, cheese, oregano (3, 5, A, D)

Pizza Salami

Pizzateig, Tomatensauce, Käse, Salami, Oregano(1, 3, 5, A, G)

Pizza dough, tomato sauce, cheese, salami, oregano (1, 3, 5, A, G)

Bauernpizza

Pizzateig, Tomatensauce, Käse, Speck,Lauch, Knoblauch, Champignons,Tomatenwürfel, Oregano (1, 3, 5, A, G)

Pizza dough, tomato sauce, cheese, bacon, leek, garlic, mushrooms, diced tomatoes, oregano (1, 3, 5, A, G)

Pizza Thuna

Pizzateig, Tomatensauce, Käse, Thunfisch, Pizzateig, Zwiebeln, Tomatenwürfel, Oregano (3, 5, A, G, D)

Pizza dough, tomato sauce, cheese, tuna, pizza dough, onions, diced tomatoes, oregano (3, 5, A, G, D)

Hauspizza

Pizzateig, Tomatensauce, Käse, Schinken, Salami, Champignons, Pfefferoni, Paprika, Oregano (1, 3, 5, A, G)

Pizza dough, tomato sauce, cheese, ham, salami, mushrooms, pepperoni, peppers, oregano (1, 3, 5, A, G)

jede Pizza / each Pizza Ø27 cm


Hinweisstoffe und Allergene / Indicators and allergens
1 = mit Konservierungsstoff,3 = mit Antioidationsmittel, 5 = mit Phosphat

A Glutenhaltiges Getreide und daraus gewonnene Erzeugnisse

G Milch von Säugetieren und Milcherzeugnisse inklusive Laktose
D Fisch und daraus gewonnene Erzeugnisse (außer Fischgelatine)
1 = with preservative, 3 = with antioxidant, 5 = with phosphate
A Cereals containing gluten and products thereof
G Milk from mammals and milk products, including lactose
D Fish and products thereof (except fish gelatin)